Je suis parce que nous sommes

Ufficio

Camp Ubuntu - Je suis parce que nous sommes


Dates
Période: 2024-08-02 - 2024-08-05
Arrivée à09:30 le 02 August
Départ à 10:00 le 05 August

Un camp à Agape par Agape pour parler d’Agape tout en travaillant pour Agape

Excusez-moi, mais qu’est-ce que cela veut dire? Il me semble que vous n’avez écrit que quatre fois le même mot, vous ne comprenez même pas ce que vous voulez dire! D’ailleurs, ce mot “Ubuntu” n’est-il pas un terme informatique? Ce terme n’est pas venu à nos oreilles uniquement parce qu’il a été emprunté comme nom d’un système d’exploitation performant. En Europe, nous l’avons entendu dans les discours de Mandela: “En Afrique, il existe un concept connu sous le nom d’Ubuntu, le sens profond d’être humain uniquement grâce à l’humanité des autres; si nous accomplissons quelque chose dans le monde, ce sera grâce au travail et à la réussite des autres”. L’étymologie du terme est similaire à notre mot “humanité”, mais sa traduction est plus complexe : une façon populaire de le décrire est “Je suis parce que nous sommes”, ce qui signifie qu’une personne se réalise à travers la communauté avec son peuple. La pensée Ubuntu englobe des vertus très profondes: le maintien de l’harmonie dans le monde, un travail pour tous basé sur l’idée que “nous travaillons comme un seul homme”, où la vie est comprise comme une aide mutuelle dans un esprit de partage. L’éthique Ubuntu met l’accent sur la valeur des relations humaines, la personnalité individuelle s’épanouissant dans le contexte de la participation au travail et à la vie communautaire.

Dans ce camp international, le premier d’un cours de trois semaines sur la vie communautaire, nous travaillerons sur l’utopie : nous bouleverserons la structure habituelle d’un camp Agape dans lequel chaque personne travaille dans des rôles spécifiques et délimités, nous explorerons les difficultés et les contradictions de la vie communautaire, nous discuterons du volontariat et de la crise que traverse cette valeur dans la société moderne par rapport à la vision capitaliste du travail rémunéré et spécialisé.

Il y aura un groupe d’interprètes et les activités se dérouleront avec une traduction simultanée en trois langues. Au cours de ces journées, nous nous confronterons à Ubuntu et Agape sous toutes leurs formes, du volontariat à la communauté, en passant par les différentes nuances de l’amour. Ce camp s’adresse à toutes les personnes qui veulent s’engager, qui croient en un lien universel d’échange qui unit l’ensemble de l’humanité.

Nous vous rappelons que:

  • Les participants s'engagent à participer pleinement à la vie du camp et à ses activités d'étude. Les départs anticipés et les arrivées tardives ne sont pas autorisés; en cas de départ anticipé imprévu, la redevance n'est pas remboursable, même partiellement. Il est important de respecter les heures d'arrivée et d'accueil le premier jour du camp pour des raisons logistiques et d'organisation, de même que la ponctualité le jour du départ.

  • Chaque participant est invité à collaborer au service de la table et à l'essuyage de la vaisselle, tant parce qu'il s'agit d'une aide nécessaire que parce que c'est un signe important de travail partagé.

  • Vous aurez l'occasion de parler au la staff au début du camp si vous pensez avoir des pathologies qui peuvent affecter votre participation aux activités du camp. Nous serions ravis de faire votre connaissance et de discuter avec vous dans les mois qui précèdent le camp. Pour toute information logistique, veuillez contacter ufficio@agapecentroecumenico.org, qui vous fournira les coordonnées directes du la staff si nécessaire.

  • Une courte excursion est prévue pendant le camp. Il faut donc prévoir un coupe-vent, des chaussures de randonnée (ou des baskets solides), un sac à dos et une bouteille d'eau.

  • Il est très important de nous informer à l'avance de tout problème médical (médicaments, allergies, diurèse, phobies, etc.), ou diététique (allergies alimentaires, aliments interdits, etc. ; dans ces cas, il serait très important que vous nous fassiez part de vos besoins au moins une semaine à l'avance, afin que la cuisine puisse être équipée de manière adéquate). Veuillez joindre une feuille à votre inscription.

  • Les adultes et les enfants de plus de 14 ans doivent être munis d'une carte d'identité ou d'un document valide.

  • Agape n'est pas responsable des accidents ou des dommages qui pourraient survenir. Le Centre n'est responsable de l'argent liquide et des objets personnels que s'ils sont expressément confiés à la garde du Centre. Agape demandera le remboursement des dommages causés par les clients.

  • Agape ne peut pas administrer de médicaments. S'il y a des besoins particuliers, il vous faudra vous munir du nécessaire avant d'arriver. La pharmacie de Prali n'est pas ouvert tous les jours.

  • Pour des raisons d'hygiène, Agape ne peut accueillir de chiens ou d'autres animaux dans l’enseinte du centre.

  • Agape fournit des couvertures et des draps, mais vous devez apporter vos propres serviettes. Les chambres ont trois ou quatre lits, avec des salles de bains communes à l'étage ; il n'y a pas de chambres simples ou doubles.

  • Veuillez noter que Agape est situé à 1600 mètres d’altitude et que, même en été, les soirées sont particulièrement froides.

Le iscrizioni per questo campo non sono aperte.
Le iscrizioni aprono:

  • 15 settembre: campi autunnali
  • 15 ottobre: campi invernali
  • 15 gennaio: campi primaverili
  • 15 marzo: campi estivi